¿Aún se habla español en Filipinas?

Publicado

Cuando hablamos de países que no estén en Latinoamérica y que hablan español solemos no tener muchos ejemplos en mente. Sin embargo, si nos ponemos a revisar las expediciones que el Imperio Español realizó por el mundo podemos constatar que efectivamente el castellano se estableció en otras zonas del mundo. Un caso enigmático de este tipo es Filipinas. Este país insular asiático tiene una gran relación con el español, de hecho su nombre oficial viene del Rey Felipe que allá en 1565 ordenó la fundación de la Capitanía General de Filipinas, dependiente al Virreinato de Nueva España.
Con todo esto podríamos creer que aún el español es el idioma más hablado en el país; sin embargo, y a diferencia de las colonias de América, Filipinas no consiguió su independencia sino hasta 1899 y en 1903 pasó a depender de Estados Unidos, a consecuencia de la guerra filipino-estadounidense. Como lo sospecharás, a partir de este cambio de gobierno es que el idioma oficial llegó a ser el inglés. Actualmente este con el filipino son las dos lenguas que se reconocen en la República de Filipina. Sin embargo, no nos adelantemos. Primero veamos algunos de los antecedentes del español en Filipinas y luego su influencia actual en este país asiático.
300 años de español en Filipinas
Como lo adelantamos, el español llegó con la conquista española de la isla. Cuando se estableció la ciudad de Cebú en 1565, se comenzó con un plan de colonización similar al establecido en las colonias americanas. Sin embargo, el proceso de castellanización también pasó por varias etapas en este periodo del tiempo.
No es hasta 1593 que aparece la primera imprenta en Filipinas y recién en 1595 se inaugura la primera académica del país: el Colegio San Ildefonso, fundado por los jesuitas de Cebú. Posteriormente surgieron la Universidad de San Carlos y la Universidad Santo Tomás de Aquino, esta última fundada en Manila por los dominicos en 1611.
Y aunque la totalidad del aparato político se manejaba en español, el porcentaje de habitantes que hablaban este idioma era muy bajo. Y no es hasta 1863 que por decreto de la Reina Isabel II de España que las colonias pueden tener un sistema de educación público. Los resultados de esta disposición se vieron ya a finales del siglo XIX donde se estima que cerca del 15 a 20% de los habitantes tenían al español como lengua natal.
El cambio a una lengua opcional
Sin embargo, y como antes lo mencionamos, el cambio de dominación fue determinante para el futuro del país tanto política como lingüísticamente. Las consecuencias de la guerra filipino-estadounidense dieron como resultado el decreto que establecía que a partir del 1 de enero de 1913, el inglés sería el idioma oficial en la región.
Esta disposición mostró cambios progresivos. Se estima que aún en las primeras décadas del siglo XX el español era más hablado que el inglés, dándose incluso una co-oficialidad no declarada. Pero, la llegada de la Segunda Guerra Mundial y la intervención directa de Estados Unidos en la zona del Pacífico Asiático vio cómo gran cantidad de militares americanos se establecían en Filipinas.
Con estos antecedentes y junto a ya generaciones completas educadas en inglés, el español fue perdiendo vigencia en el territorio filipino. De a poco el número de hispanohablantes se fue reduciendo llegando hoy a ser solo el 2 o 3% del total de la población. Además, la parte legal de la república refuerza esto considerando al español solo una lengua opcional.
El lugar del español hoy en Filipinas
Entonces, si ahora filipinas es casi un estado angloparlante, ¿por qué muchos de los nombres de sus habitantes y también de sus instituciones importantes tiene nombres en castellano? Esto debido a la fuerte influencia del Imperio Español en la configuración de las primeras ciudades en la ínsula. Nombres como Filipinas o Manila son los que originalmente se fundaron y actualmente aún se mantienen. También los nombres y apellidos son de origen español justamente por la llegada de los primeros habitantes al país. Recordemos que fueron nada menos que 300 años los que Filipinas fue una colonia española.
Y aunque el siglo XX vio como el español casi desapareció como lengua viva en Filipinas, hoy parece haber un repunte de este idioma. Desde instituciones como la Academia Filipina de la Lengua y el Instituto Cervantes de Manila se impulsa la enseñanza y el aprendizaje del español.
La relación de los filipinos con el español va ligada a una cuestión de tradición e historia. Los expertos en el área creen que recuperar el español en la isla es no dejar morir buena parte de lo que es Filipinas como nación.

Autor